Valerian (ediciones diferentes países)

patryn

Miembro 1080p
Registrado
9 Noviembre 2019
Ubicación
Logroño
Buenos días.

Quería adquirir el bluray de esta peli y de paso conocer (será mi primer bluray) en qué fijarme a la hora de coger una versión u otra. Buscando en blu-ray.com veo esta peli en distintas versiones (siempre en 4k) según el país y la edición. A ver si me sacáis de dudas. En la edición española aparentemente viene sin Dolby Vision. En la versión estadounidense pone "upscaled 4k", y en la edición de UK hay una especial (https://www.blu-ray.com/movies/Valerian-and-the-City-of-a-Thousand-Planets-4K-Blu-ray/181853/) que es la única que pone 4k (sin upscaling). ¿Ésta sería la versión de más calidad? ¿O en realidad la resolución es en todas la misma y sólo me tengo que fijar en si lleva Dolby Vision o no?

Por cierto, aprovechando la pregunta, un poco de offtopic en este hilo, ¿recomendáis un lector externo (para pc o mac) que lea bluray 4k como este que os comento?

Muchas gracias por todo. Un saludo.
 
Valerian edición UHD española eOne, no tiene HDR, es 4K HEVC SDR/709 y Atmos castellano

Valerian edición americana es 4K HDR10 y Dolby Vision FEL, y con Atmos V.O y creo recordar DD+ español latino

Y después creo que hay otra edición europea 4K (no española) que llevaría HDR10, pero no contaría con DV.

En definitiva. Con la española pierdes HDR y gama de colores extendida, pero ganas Atmos en castellano; y en la americana tienes HDR10 y DOLBY VISION, pero pierdes Atmos en castellano

Todas son UHD 4K, pero realizadas a partir de un DI 2K ya que la película fue finalizada así

Saludos
 
Valerian edición UHD española eOne, no tiene HDR, es 4K HEVC SDR/709 y Atmos castellano

Valerian edición americana es 4K HDR10 y Dolby Vision FEL, y con Atmos V.O y creo recordar DD+ español latino

Y después creo que hay otra edición europea 4K (no española) que llevaría HDR10, pero no contaría con DV.

En definitiva. Con la española pierdes HDR y gama de colores extendida, pero ganas Atmos en castellano; y en la americana tienes HDR10 y DOLBY VISION, pero pierdes Atmos en castellano

Saludos

Muchas gracias @calibrador , entonces dices que el audio español de la versión americana es latino, no castellano. La versión con steelbook que mencionaba (de UK), según blu-ray.com sí cuenta con DV, no es así? Es esta: https://www.blu-ray.com/movies/Valerian-and-the-City-of-a-Thousand-Planets-4K-Blu-ray/181853/
Con esta versión tendría DV pero perdería Dolby Atmos y supongo que sí sería castellano. Gracias de nuevo.
 
Sí, el audio de la versión americana es latino. Te lo confirmo de primera mano porque tengo la edición en mi poder, y el Atmos sería únicamente en inglés VO.

Sobre la edición UK no te puedo confirmar que lleve DV. Lo que sí te puedo confirmar es que el audio que indica español, es latino, no castellano.

El castellano solo está en la edición española de eOne, esa es la única edición mundial que cuenta con pista en castellano.
 
El único castellano que hay de Valerian es la edición de España. Todos los extranjeros, en caso de tener español, es latino.

Aunque dicha edición española de eOne, personalmente, no te la recomiendo mucho la verdad, ya que desde mi punto de vista es una edición que deja bastante que desear ya que ni siquiera dispone de HDR... Está en SDR.

Pero bueno, es la única edición física con audio castellano.

Un saludo ;)
 
Muchas gracias a los 2. Igual estoy diciendo una barbaridad. Pero en un backup de bluray, en la estructura de carpetas ¿se podría editar para sustituir la pista de audio de un idioma por la del backup de otra versión? Y mezclar, por ejemplo, el audio de la de eOne con la imagen de una versión con DV.
 
Muchas gracias a los 2. Igual estoy diciendo una barbaridad. Pero en un backup de bluray, en la estructura de carpetas ¿se podría editar para sustituir la pista de audio de un idioma por la del backup de otra versión? Y mezclar, por ejemplo, el audio de la de eOne con la imagen de una versión con DV.

Pasate por este Hilo que estamos debatiendo sobre el tema: https://www.avpasion.com/foro/t/anadir-pistas-de-audio-a-un-full-uhd-estructura-de-carpetas.465/

Saludos
 
Muchas gracias a los 2. Igual estoy diciendo una barbaridad. Pero en un backup de bluray, en la estructura de carpetas ¿se podría editar para sustituir la pista de audio de un idioma por la del backup de otra versión? Y mezclar, por ejemplo, el audio de la de eOne con la imagen de una versión con DV.

Si tiras de "backups" sí que puedes encontrar por la red alguna versión UHD DV y la pista DA castellano.
 
Creo que es la única película con audio dolby atmos en castellano no?...no me suena ninguna otra.
 
Mad Max creo que el atmos solo es en inglés y francés. Castellano en un paupérrimo AC3.
Pues no me acuerdo bien y como ya cambié la 3D por la OLED no lo puedo comprobar. Puedes tener razón que sólo fuera en versión en inglés y equivocarme con la de Valerian en 3D.
 
Atrás
Arriba